【海外ドラマで英語学習】 SUITS/スーツ シーズン6 エピソード10 「かかってこい!」
Bring ( it / that ) on!
正解と解説はこちら
<正解>
it
<日本語訳>
かかってこい
喧嘩するときに使う表現ですね(笑)
ドラマの中では死刑囚の元弁護人と現在の弁護人が言い争っている中で出てきました。
(現在の弁護人たちは、元弁護人の死刑囚に対する弁護がよくなかったと思っている)
現弁護人:私たちは、あなたが昔にやるべきだった事をやってるのよ。
元弁護人:その当時は、弁護する資格すらなかったひよっこのくせして何言ってるの。(言い争っている現弁護士はすごく若い)
現弁護士:今は弁護する資格はあるわよ。それに、怒るより私たちはあなたがやるべきだったことをやってあげてるのだから、感謝してもらわなくちゃ。
元弁護士:Bring it on!
英語を勉強している日本人がこの「Bring it on」を使うシチュエーションに出くわすのはなかなかないと思いますが、映画やドラマを見るときのために覚えておくといいことがあるかもしれませんね(^^)
ブログ村ランキングに参加しているので、クリックして頂けると嬉しいです(^^)