【海外ドラマで英語学習】 SUITS/スーツ シーズン6 エピソード10 「the ... thing 」
The ( last / bad ) thing we need is Jim Reynolds leaving right now.
正解と解説はこちら
<正解>
last
<日本語訳>
もっとも好ましくないことは、Jim Reynoldsがすぐに立ち去ることだ。
この、「the last thing ...」っていう表現って結構よく聞く表現だな〜と思ってました。
で、このシーズン6エピソード10で何回ぐらい使われているかなと思って数えてみました。結果は、2回。。。そんなに多くはなかったですね(^^;
「the last thing」って直訳すると「最後の事」となりますね。
上の例文を訳すと「私たちにとって最後に必要なことは、Jim Reynoldsが立ち去る事だ」
ってなっちゃいますが、実施際には反対の意味になります。
他には以下のように使われます。
・The last thing I want to do is give up. - 諦めるのは絶対にいやだ
・The last thing I need is a lawsuit. - 裁判は絶対にいやだ。
今回は以上になります。
「The last thing」って使いこなすとかっこいいですよね?笑
The last thing I want to do is study English!
とはならないようにしましょう!